Joy Has Dawned Upon The World
Šiuolaikinė-klasikinė giesmė, perteikianti žmonijos išganymo žinią:
Pasakoja autorius:
Čia yra gaidos (pdf): Dziaugsmas uztekejo stai. HymnalIr čia: Dziaugsmas uztekejo stai. Piano
Papildomas posmelis: Dziaugsmas uztekejo stai. Angels We Have Heard On High

Ar žinojote, kad Martynas Liuteris, aiškindamas Pradžios knygą, mokė/o, jog jau Adomas ir Ieva taip laukė Išganytojo, kad net savo pirmagimį, Kainą, iš pradžių laikė žadėtuoju Atpirkėju?.. Dabar jau žinosime. Gaudete!
„VIEŠPATIES padedama, gavau berniuką“ (Pr 4,1; LBD ekum. vertimas). „Įsigijau vyrą su VIEŠPATIES pagalba“ (A. Jurėno vert.). Liuteris moko, kad Ieva manė, jog gimė Viešpats (yra ir daugiau taip aiškinančių, kurie išmano originalo k.). Taigi, „Jau pirmieji mūs tėvai Laukė ir tikėjo“ – viskas gerai, o iš pradžių sunerimau, kas čia per mintis susidėliojo, tad netiesiogiai, tarpininkaujant bičiulei, išsiteiravau mūsų mokyčiausiųjų ne iš mūsų žemyno. Tada ir sužinojau va apie tokį Liuterio mokymą.
Dar. Draugė pernai priminė, kad šioji Gloria turi 18 „o“ (tuo pačiu pamėginau suriktuoti, bet pamečiau, kitos giesmės, Ding Dong Merrily on High, „Gloria“ skiemenis – kažkur ne mažiau 30).
Šios giesmės autoriai – tie patys, kur garsiosios „In Christ Alone“. Keith Getty, kiek paseku, kilęs iš presbiterioniškos tradicijos, o dabar tiksliai nepasakyčiau, kokiai bažnyčiai priklauso jo ir žmonos bei bendraautorės Kristyn šeima.
Tada VIEŠPATS Dievas tarė gyvatei: „Kadangi tai padarei, tu būsi prakeikta tarp visų gyvulių ir visų laukinių žvėrių. Ant savo pilvo turėsi šliaužti ir dulkes krimsti per visas savo gyvenimo dienas!
Nesantaiką sukelsiu tarp tavęs ir moteriškės, tarp tavo vaisiaus ir jos vaisiaus; šis kirs tau į galvą, o tu kirsi jam į kulnį.“
(Pr 3,14-15; A. Jurėno vert.)
Paskelbta 2017 12 17
2018 12 24 pamaldų Vilniaus liuteronų bažnyčioje bukletas yra čia.
