O Jėzau Kristau, rojus čia

2018 12 24 pamaldų Vilniaus liuteronų bažnyčioje bukletas yra čia.

O Jesus Christ, Thy manger is / O Jesu Christ, dein Kripplein ist mein Paradies

Martynas Liuteris apie liuteronų kunigą Paul Gerhardt sakė, kad šis esąs dar geresnis giesmių kūrėjas, nei jis pats. Na, gerai, nesakė (Liuteris gyveno 1483-1546, Gerhardtas – 1607-1676) – čia taip tik su šypsena porina aštriadančiai liuteronai JAV, tie patys, kur  smailai pasivaipo, esą populiarios angliškos kalėdinės carols skamba lyg dainuojamoji orų apžvalga („the snow was bright“), ūkio gyvulių inventorizacija („the ox and the ass, and the sheep, and the ducks“) ir triukšmo lygio matavimo ataskaita („t’was silence all around“). Tai čia dėl to, kad tos giesmės na, jos tiesiog visų mėgstamos, o va mūsų tai juk žymiai teisingesnės, tik niekas, be liuteronų, to nesupranta. ;)

Štai 1653 giesmė O Jėzau Kristau, rojus čia. Ir 6 posmelius pateikia šiuolaikiniai giesmynai, ir 15 randu interneto lentynoje. Lietuviškai kol kas keturi. Su parapija šiemet giedosime pirmą kartą.

Liuteroniškų liuteroniškiausia – ir skambesys, ir teologija, ir viskas.  Išspausdinta 17 a. leistame žymiame Johann Crüger giesmyne Praxis pietatis melica - liet. k. gal kažkaip panašiai: Maldingumo ugdymas giedojimu.  

O Jėzau Kristau, rojus čia

Gaidos: O Jėzau Kristau, rojus čia

IMG_8997-ANIMATION

 

Vilma Sabutienė
Kiekvieną dieną tu pamatai, išgirsti arba perskaitai ką nors nauja. Bet jeigu nori temos, prašau – parašyk man apie Liuteronų bažnyčią. (Chesterfield. Laiškai sūnui). Ačiū, kad domitės!

Parašykite komentarą