Once in Royal David’s City
Tekstą rasite žemiau, po vaizdo įrašu.
Advento kalendorius|Atplaukia laivas pilnas 2023 su giesmėmis yra čia: ADVENTO KALENDORIUS
Giesmių knyga „Yra Mergelė man brangi“ Nr. 4
T.: Cecil Frances Alexander, 1848
V.: © Vilma Sabutienė, 2017
M.: Henry John Gauntlett, 1849 („Irby“)
Harm.: Arthur Henry Mann, 1919
Natos yra ČIA.
Gieda ansamblis „Adoremus“, vadovė Renata Kreimerė.
Visas „Atplaukia laivas pilnas 2021″ įrašas yra ČIA.
1. Kartą Dovydo mieste Betliejuj
Tamsiame tvartely mažame
Čia užgimusį Kūdikėlį
Ėdžiose paguldė Mama –
Marija, švelni, tyra,
Jėzus gimęs iš Jos yra.4. Pasimokyt galim mes iš Jėzaus,
Nes Jis augo taip, kaip ir mes:
Buvo mažas, silpnas ir bejėgis,
Juokas keisdavo ašarėles;
Jaučia Jis, kai mes liūdni,
Ir kartu vėl džiaugias, kai linksmi.2. Jis atėjo iš dangaus į žemę –
Jis, kurs Viešpats Dievas prakilnus!..
Prisiglausti vietos čia negavo,
O lopšys šiaudai garde Jam bus;
Su vargingu ir mažu
Mūsų Išganytojas kartu.5. Savo akimis matysim Dievą,
Nes iš meilės Jis atpirko mus.
Šis Vaikelis, toks brangus ir mielas,
Tai – mūs Viešpats, Jo yra dangus;
Jis parves savus vaikus,
Kur buveinių daug paruošęs bus.3. Nuostabi vaikystė Jėzaus Kristaus –
Augo Jis klusnus ir pagarbus,
Ir mylėjo Motiną Mergelę,
Jos globotas, globia Ją ir mus;
O vaikeliai krikštyti
Turi būt panašūs į Jį.6. Ne tenai, kur asilas ir jautis,
Bet danguj matysime jau Jį
Sėdint dešinėje Tėvo,
Mes, vaikai, baltai Jo apvilkti,
Tarsi žvaigždės, džiugesy
Ir vainikais papuošti.
Iš giesmių knygos YRA MERGELĖ MAN BRANGI (2021)
Knygą įsigyti galima Vilniaus liuteronų bažnyčioje (raštinės kontaktai). Arba kreiptis į Vilmą Sabutienę.
Nr. 4. Kartą Dovydo mieste Betliejuj
Once in Royal David’s City
Kalėdos
T.: Cecil Frances Alexander, 1848
V.: © Vilma Sabutienė, 2017
M.: Henry John Gauntlett, 1849 („Irby“)
Harm.: Arthur Henry Mann, 1919
Cecil Frances Alexander (1818 – 1895) – prieš maždaug du šimtus metų gyvenusi poetė, daugybės giesmių autorė. Airių anglikonų arkivyskupo, taip pat poeto, žmona.
Pasibaisėjusi, kokių lėkštų giesmių mokomi vaikai, poetė ėmėsi kurti teologiškai svarius, gyvenimui prasmę ir viltį duodančius, žmogui tikrų jėgų suteikiančius tekstus. Ir būtent vaikams, nes jie yra maži, bet ne kvaili. Juos reikia gerbti bei duoti tvirtą Dievo Žodžio bei išpažinimo pamatą. Kaip sako Keith Getty, šiuolaikinių krikščioniškų giesmių kūrėjas, kad vaikus gerbtume, o ne vargintume mokydami dumbest stupidity, tikėdamiesi, kad „kažkaip jiems gausis gyvenime“. (Čia yra trumpas video.)
Tą jubiliejinių Reformacijos metų rudenį, pakvietęs kavos ir išgirdęs, kad nėra šios giesmės lietuviško vertimo, o reikėtų, vyras taip paprastai paragino: „Tai išversk“. Taip ir ryžausi.
„Kartą Dovydo mieste Betliejuj“ nuo 1919 m. būna pirmoji Carols pamaldų giesmė. Kokios tai pamaldos?
Paskelbta 2017 11 19. Atnaujinta 2021 10 06.